현재 위치는 - 분류정보망 - 페인트 산업 - 동시통역이라는 직업은 무엇이며, 실제 연봉 수준은 어느 정도인가요?

동시통역이라는 직업은 무엇이며, 실제 연봉 수준은 어느 정도인가요?

동시통역 전공은 왜 이렇게 높나요? 1년 후 연봉은 어떻게 되나요? 참고용으로 아래에서 분석해 드리겠습니다.

동시통역이란 직업이 무엇인가요?

동시통역이라고도 하는 동시통역이란 통역사가 화자의 발언을 중단하지 않고 계속해서 해석하는 것을 의미합니다. 관객을 위한 해석. 동시통역의 가장 큰 장점은 효율성이 매우 높다는 것입니다. 이는 화자의 사고 흐름에 영향을 주거나 방해하지 않고 연설이 일관되게 전달되도록 보장하여 청중이 연설 전문을 이해하는 데 도움이 됩니다. 동시통역은 오늘날 전 세계적으로 널리 사용되는 번역 방법으로, 고도로 학술적이고 전문적이며 공식적인 국제 회의에서 주로 사용됩니다. 현재 전 세계 국제회의의 95%가 동시통역을 사용하고 있다. 화자는 계속 말하고, 번역자는 듣고 번역하는 것이 동시에 원문과 목적문 사이의 평균 시간이 3~4초이며, 최대 10초 이상에 달할 수도 있습니다. 번역가는 화자의 두 문장 사이의 멈춤만을 이용하여 번역 작업을 완료하므로 번역가의 품질이 매우 높습니다. 동시통역 급여 수준

동시통역 수입은 소위 '월급'으로 계산되지 않고 엄밀히 말하면 '시간', '분' 단위로 계산된다. " 단위로는 1일 8시간을 기준으로 시간을 계산합니다. 일반적으로 회의 시작부터 4시간은 반나절로 계산하며, 4시간 이상 8시간 이상은 1일로 계산합니다. 동시통역사의 수입은 시간당 수천에서 수만까지 기다림 없이 '매일 돈을 번다'고 할 수 있다.

동시통역 가격표를 보면 영어형은 하루 12,000~21,000위안, 비영어형은 18,000위안으로 일반적으로 동시통역을 구성하려면 2~3명의 통역사가 필요하다. 통역팀이 번갈아가며 일을 하는 것으로 보아 위의 가격은 1인당 1일 번역가격이며, 이를 토대로 동시통역의 최소 일수입은 4,000위안임을 유추할 수 있습니다.

한 번역센터의 영어동시통역 견적은: 선임번역가가 담당할 경우 가격은 시간당 8,000위안입니다.

국내 번역업체 중에는 위 가격의 2배를 제시하는 경우도 있어 이 업계의 매력을 엿볼 수 있다. 많은 언어 학습자와 번역가는 동시통역을 번역의 최고 수준으로 간주합니다. 동시통역사의 하루 급여는 사무직 근로자의 한 달 수입과 맞먹습니다. 동시통역 전공 대학

1 북경외국어대학교 2 대외경제경제대학교 3 상해외국어대학교 4 북경외국어대학교 5 화중사범대학교 등 상하이 국제학 대학교 번역통역학원에서 회의통역(동시통역) 전공, 2년 풀타임 대학원 수준 전문 교육. 교육은 회의통역(순차통역 및 동시통역)의 전문적인 실무 기술에 중점을 둡니다. 학업을 마치고 전문시험에 합격한 사람은 유엔, 유럽연합 등 국제기구의 동시통역, 순차통역, 국제외교, 각종 분야에 능숙함을 증명하는 '회의통역 전문 자격증'을 취득하게 된다. 국제회의.