'한요부' 공식 원문은 다음과 같이 번역됩니다:
'한요부'(송나라) 노몽정 원문
개이원 하늘에는 예상치 못한 일이 일어나고, 사람들에게 불행이 일어난다는 말을 들었습니다. 수백 개의 다리를 가진 지네는 뱀만큼 잘 움직일 수 없고, 두 날개를 가진 수탉은 까마귀만큼 빨리 날 수 없습니다. 말은 천 리를 갈 수 있지만 사람의 힘 없이는 갈 수 없고, 사람은 구름에 닿으려는 야망이 있지만 운이 없으면 거기에 갈 수 없습니다. 글이 뛰어나고 공자는 진채(陳蔡)를 괴롭혔으며 군사 전략은 뛰어났고 강공(江工)은 위수수(魏水河)에서 고기를 잡았다. 염원은 수명이 짧았으니 악한 사람이 아니었고, 지를 빼앗아 수명을 연장했다면 어떻게 선한 사람이 될 수 있겠습니까? 요(堯)와 순(舜)은 성인인데도 무익한 아들이 있고, 고군(孝君)은 어리석고 고집이 세지만 효자(孝子)가 있다. 장량위안(張梁源)은 평민이었고, 소하(孝佳)는 현(縣) 관리였다.
연자는 몸이 5피트가 되지 않아 제나라의 재상으로 임명됐고, 닭을 묶을 힘도 없었기 때문에 군사고문으로 추앙받았다. 촉한 왕조. 군주와 영웅은 필연적으로 오강에서 자살하게 될 것입니다. 한왕은 약하고 약하지만 큰 힘을 가지고 있습니다. Li Guang은 호랑이를 쏘는 힘을 가지고 있어 늙을 때까지 결코 타이틀을 얻지 못할 것입니다. Feng Tang은 국가를 안정시키려는 야망을 가지고 있지만 평생 그를 만날 수 없습니다. 한신은 만나지 못하여 음식을 구걸하고 운통에 이르렀을 때 허리에 삼기의 인장을 묶어서 조군을 가두어 파괴하라는 명령을 받았습니다. .시간이 흐르지 않자 그는 은나라 사람들의 손에 죽었습니다. 그러므로 인생에서 부는 부도덕할 수 없고, 가난은 바뀔 수 없습니다.
재능도 적고 지식도 적지만 어린 나이에 시험에 합격했지만, 그 빛나는 머리는 아직도 산 속에 살고 있다. 매음굴의 소녀는 오면 아내가 되고, 첩의 첩은 은퇴하면 매춘부가 된다. 우아한 여자는 어리석은 남편과 결혼하고, 잘생기고 능력 있는 남자는 거칠고 못생긴 여자와 결혼한다. 용은 비가 내리지 않아 물고기와 거북이 사이에 숨어 있습니다. 신사는 시간을 낭비하고 악당 아래로 떨어집니다. 옷을 입고 예복을 입으며 예절의 모습은 항상 존재하며 얼굴은 슬프고 포옹은 모두 평화 롭습니다. 일이 잘못되면 그냥 가난하게 살면 되고, 속이지 않으면 교만하고 자랑스러울 것입니다. 처음에 가난했던 군자는 타고난 체격을 가지고 있고, 처음에 부자였던 소인은 가난에서 벗어나지 못했습니다.
먼저 가난하고 나중에 부자가 되는 사람도 있고, 늙고 강하지만 젊고 늙는 사람도 있다. 하늘이 계절을 따르지 않으면 해와 달이 빛을 얻지 못하고, 땅이 계절을 따르지 않으면 식물이 자라지 않고, 물이 계절을 따르지 않으면 바람과 파도가 거칠어진다. 계절에는 행운이 흐르지 않을 것입니다. 당신의 운명에는 이미 축복과 행운이 정해져 있습니다. 부를 원하지 않는 사람이 어디 있겠습니까? 팔자 기본을 따르지 않는 사람이 어떻게 목사가 될 수 있겠습니까?
저는 낙양에 살면서 매일 스님들에게 음식을 구걸하고 밤에는 차가운 가마에서 잠을 자곤 했습니다. 옷을 생각하면 몸을 가릴 수 없고, 음식을 생각하면 배고픔을 채울 수 없습니다. 여름에는 수박을 찾으다가 낮은 담장 아래로 비틀거리고, 겨울에는 따뜻함을 구하다가 불 속에 떨어졌다. 윗사람은 싫어하고, 아랫사람은 싫어하는데, 나는 겸손한 인간이다. 내가 싸구려가 아니라 이건 시간이고 행운이고 운명이다.
지금 궁정에서는 세 귀족 중 최고 자리에 있는 관리이다. 절하는 사람은 만 명이 넘는다. 수백 명의 관리들을 쓰러뜨릴 수 있는 지팡이를 쥐고 있고, 인색한 사람을 베는 검을 쥐고 있다. 옷을 생각하면 비단과 공단이 있고, 음식을 생각하면 산과 바다의 진미가 있습니다. 나갈 때에는 호장군이 동행하고, 들어갈 때에는 아름다운 여인이 곁을 지키리라. 윗사람은 그들에게 매력을 느끼고, 아랫사람은 그들을 부러워합니다. 나에게는 인류가 가장 소중합니다. 내 영광이 아니라 시간이고 행운이고 운명이다.
아야! 인생에서 부와 부를 의지해서는 안 되며, 가난과 천함을 괴롭히지도 말아야 합니다. 계속해서 시작되는 하늘과 땅의 순환에 귀를 기울이십시오.
'한가부' 번역:
요와 순은 고대의 현명한 왕이었습니다. 전설에 따르면 요의 아들 단주와 순의 아들 상군은 모두 합당하지 못한 아들이었다. 이로써 요는 효로 유명한 순에게 왕위를 물려주었고, 순 역시 홍수를 다스리는 우에게 왕위를 물려주었다.
전설에 따르면 구의 아들은 순이었다. 순의 어머니가 죽은 후에도 구는 계속 결혼했고 그의 계모는 샹이라는 남동생을 낳았다. 순은 "완고한 아버지, 시끄러운 어머니, 거만한 코끼리"의 가정 환경에서 살았습니다. 그의 아버지는 사악한 의도를 갖고 있었고, 그의 계모는 이중 거래를 했으며, 그의 남동생은 제멋대로인 여러 사람이 함께 공모하여 순과 그를 죽이려고 했습니다. 그러면 행복하세요. 그러나 Shun은 그의 부모에게 아들을 잃은 적이 없습니다. Tao는 그의 남동생에게 매우 효도하고 친절합니다. 그는 전혀 게으름을 피우지 않고 이 일을 해왔습니다.
이렇게 불행한 인생 경험과 열악한 환경에도 불구하고 슌의 비범한 성격은 모두의 칭찬을 받았다. 전설에 따르면 곤(Gun)의 아들은 요(Yao) 시대에 홍수가 발생해 피해를 입었고, 요(Yao)는 곤(Gun)에게 홍수를 통제하라고 명령했습니다. 총은 물을 통제하기 위해 막힘을 사용했으며 그 결과 홍수가 발생하여 사망했습니다. 유씨는 교훈을 얻었고 홍수를 통제하기 위해 우회 방법을 채택했고 마침내 홍수를 진압했습니다. 홍수 조절 기간 동안 그는 집에 세 번이나 들어가지 않고 통과해 국민들의 지지를 받기도 했다. 우왕후는 우리나라 '가족세계'의 역사를 시작한 자치에게 왕위를 물려주었습니다.
북송의 재상 여맹정은 낙양(洛陽) 출신으로 어린 시절 가난했고 학문에 열성적이었다. 송 태종과 진종 시대에 그는 세 가지 직위를 맡았으며 조문관도사, 태자태자, 채국공이라는 칭호를 받았습니다. Zhenzong은 Jingde의 통치 2 년에 사임하고 Luoyang으로 돌아와 Yishui River 상류에 집을 지었고 나무와 대나무가 가득하여 나중에 Lu Wenmu Garden이라고 불렸습니다.
루몽정은 어린 나이에 가족을 잃었고, 아버지의 뜻을 존중해 재산을 팔아 수녀원에 보내 불교 경전을 공부하게 했다.
시간이 지나면서 수녀원 주지는 Lu Mengzheng을 싫어하기 시작했고, 그래서 Lu Mengzheng은 거리에서 생활하며 음식을 구걸해야 했습니다. 밤에는 뤄양시 외곽에 있는 부서진 가마에서 쉬고 잠을 잤습니다.
어느 날 태백징흥이 그에게 꿈을 맡겼다고 한다. 당시 총리의 딸인 유월이는 신부를 유치하기 위해 시내에 화려한 정자를 짓고 있었다. 인연을 맺고 가서 결혼하자고 하더군요. Lu Mengzheng은 깨어 난 후 진실을 알고 싶어서 보러갔습니다. 과연 유씨 저택의 누군가가 자수 건물에 수국 공을 던져 그의 생명을 봉인하고 싶어 했습니다. Liu Yue'e는 법령에 따라 결혼했지만 자수 건물 아래에서 특별한 사람을 찾지 못했기 때문에 일부러 청중에 있는 거지에게 수국을 던졌습니다. 그에게 돈을 주고 그 남자를 돌려보내려고 했습니다. 그리고 법령에 따라 결혼 문제를 해결하십시오.
그리고 이 사람은 루멍정이다. 육몽이 그의 신부를 알아보려고 하다가 재상이 그의 모습을 보고 매우 화가 나서 신하들에게 은백냥을 주라고 명령했다. 그렇지 않으면 그의 다리가 부러질 것이다. Lu Mengzheng은 거절했습니다. 이때 Liu Yue'e도 흥분을 보기 위해 홀에 왔습니다. 그녀는 Lu Mengzheng이 그의 움직임에 재능이 있고 장래에 훌륭한 사람이 될 것이라는 것을 보고 그녀는 그녀에도 불구하고 Lu Mengzheng과 함께 부서진 가마에 머물었습니다. 가족의 반대.
루멍정은 딸의 딸이 자신과 함께 고통받는 것을 참을 수 없었지만, 딸은 미래에 변화를 가져올 수 있도록 시를 더 많이 읽으라고 조언했다. 어느 날 루몽은 오이를 구걸하다가 다리 위에서 그것을 반으로 자르려던 중 이미 아내에게 반을 주었는데 실수로 물에 빠뜨렸습니다. 루는 하늘을 향해 한숨을 쉬었습니다. 하늘이 나를 죽이고 싶어하는데 어떻게 살아남을 수 있습니까? 절망에 빠진 그는 강으로 뛰어들었습니다. 그러나 그는 익사하지 않았습니다. 그가 해변에서 혼수상태에 있을 때 누군가가 그에게 이렇게 말하는 것을 막연하게 들었습니다. “당신은 모든 고난을 견뎌냈으니 이제 베이징에 가서 시험을 치르면 반드시 1위를 차지할 것입니다.
여몽정은 스님보다 어리고 절에서 자랐기 때문에 다양한 경전에 정통하고 불교의 본질을 배웠다. 그의 시험지는 유일하게 달랐다. 장문의 글은 없었지만, '공'과 괴로움'을 이해하는 불교의 원리를 파악하고 모든 명예와 부를 경시했다. 그의 발언은 총각의 평가를 받아 실제로 금상에 오르고 3대 명문에 꼽혔다.
전통적 견해의 깊은 영향으로 인해 일부 사람들은 Lu Mengzheng의 사상이 너무 보수적이고 부정적이라고 생각하여 Lu Mengzheng의 기사와 고전 중 많은 부분이 손실되었습니다. "에서. 『로원무공전』에서 이 시 '부서진 가마의 시'는 루멍정의 고전 작품으로 인정받고 있다. Lu는 원래 이 문화 교육을 사용하여 왕자를 교육했습니다. 전설에 따르면 왕자(Zhenzong)가 어렸을 때 오만했기 때문에 감히 왕자를 대면하여 가르칠 수 없었습니다. 이 글을 읽은 후, 왕자는 평소의 행동을 바꾸었고, 그 이후로 종종 겸손하게 다른 사람들과 상의했고, 결국 진종 황제가 되었습니다.
이 기사는 예로부터 많은 유명인들이 겪었던 다양한 운명과 고난을 나열하고 사실을 제시하며 이치에 맞으며 왕자의 오만한 태도가 가져올 결과를 매우 교묘하게 이끌어냅니다. Lu Mengzheng은 왕자의 스승일 뿐만 아니라 전 세계 학생들의 스승이라고 할 수 있습니다.
송나라 재상 여맹정은 어렸을 때 아버지에게 버림받아 세상의 가난과 추위에 시달렸던 인물이다. 구걸하며 살아가는 것. 나중에 그는 열심히 공부하여 마침내 가장 높은 관직에 올랐습니다. 남들에게 멸시당하는 것에서부터 멸시받는 것까지, 자연의 무상함과 인간관계의 따뜻함과 차가움을 깊이 인식하고 있어 '부서진 가마 위의 시'를 쓰는 시늉을 했다. 기사에는 지나치게 체념한 견해가 담겨 있지만 계몽적인 말은 참으로 많다. Po Kiln Fu를 자주 읽고 앞으로는 다른 사람을 무시하지 마십시오.