현재 위치는 - 분류정보망 - 측량 및 매핑 정보 - 캠브리지에는 서지모의 초상화가 있습니까? 급해요! ! !

캠브리지에는 서지모의 초상화가 있습니까? 급해요! ! !

일부

영국에서 서지모와 프레이는 깊은 우정을 맺었다. 서지모가 떠나기 전에 프레이는 특별히 자신이 창작한 디킨슨 씨의 초상화를 기념으로 선물했다. 흥분한 서지모는 그가 영원히' 소중하고 비범한 선물' 을 간직할 것이라고 말했다. 1923 상반기 프레이는 서지모에게 편지를 써서 그의 그림 사본을 보냈다. 서지모는 그들을 "놀라울 정도로 성취가 세잔의 작품과 견줄 만하다" 고 칭찬했다. 65438 년부터 0928 년까지 서지모는 세 번째로 영국에 가서 프레이 집에서 며칠 묵으며' 무한한 기쁨과 위안' 을 주었다. 서지모는 이번에 귀국한 뒤' 신월' 제 2 권 1929 호 제 2 권 1 호에' 프랭크 씨의 그림 중 하나' 와' 프랭크 씨의 그림 중 하나' 라는 제목으로 프레이가 선물한 두 작품을 발표했다. 나중에 서지모의 친구 곽의 동생 곽자웅이 영국으로 유학을 갔다. 서지모는 특별히 그를 프레이에게 소개하고 프레이에 대한 안부를 전해 달라고 부탁했다.

서지모와 프레이의 두터운 우정은 디킨슨과 마찬가지로 주로 프레이가 중국 예술에 대한 깊은 흥미를 바탕으로 한 것으로, 그의 생애, 특히 후반생에 프레이는 중국 고대 예술을 연구하고 소개하는 데 많은 노력을 기울였다. 프레이의' 변화' 에는' 중국 예술의 모든 측면' 이라는 전문 장이 있다. 마지막 연설의 8 장은 중국 예술로 상주예술, 진한예술, 불교예술의 세 부분을 포함한다. 또한, 그는 "중국 예술", "베이징 벽" 등과 같은 신문 및 정기 간행물에 흩어져있는 중국 예술에 관한 많은 문장 들도 있습니다. 중국 예술을 인용한 문장 수가 늘어났고, 프레이의 중국 예술에 대한 연구는 주로 청동기, 불상, 문인화, 고대 건물 등 당시 유럽인들이 익숙하지 않았던 분야에 집중됐다. 동시대의 보리스, 변, 웨뢰와는 달리 프레이는 전문 한학자가 아니다. 아마도 바로 이 때문에 서구 예술에 대한 그의 조예가 더해져 중국 고전 예술이 전문가처럼 진부하지 않고 광범위하게 비교될 수 있고, 자신을 위해 잘 쓸 수 있다고 평가했을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 예술명언) 선봉예술 비평가로서 프라이는 중국 고전 예술을 관찰하고 영양과 영감을 얻고 서구 현대예술의 발전을 위한 새로운 공간과 영역을 개척하며 현대예술을 위한 보편적으로 적용 가능한 미학 원칙을 수립하기를 희망하고 있다. 중국 고대 예술의 독특한 리듬과 운율, 각 부분의 조화와 대칭, 인간과 자연의 조화 관계, 그리고 라인 운용의 극적인 유머 감각은 모두 프라이에 의해 채택되어 그의 형식주의 예술 비평 체계에 통합되었다.

셋째, 서지모와 러셀

서지모가 러셀에게 첫 편지를 보낸 시간은 192 1 년 10 월 18 이었다. 이 짧은 편지에서 서지모는 러셀에 대한 존경과 방문에 대한 소망을 표현하고 러셀을 읽고 싶은 신혼아내 도라가' 신조화' 잡지에 발표한 중국에 대한' 걸작' 을 언급했다. 도라 위니프리드 러셀 (1894-1986) 도 학자, 작가, 페미니스트 활동가이다. 케임브리지 대학 고든 대학을 졸업한 후, 그녀는 런던대학교 대학원에서 18 세기의 프랑스 철학을 공부했고 19 18 에서 캠브리지대 고든 대학에서 연구원으로 일했다. 1920 년에 도라는 연구원직을 그만두고 러셀과 함께 러시아와 중국을 방문했다. 서지모 편지에 언급된 도라의' 걸작' 은 사실 중국에 관한 편지로' 미국의 대화 정책' 이라는 제목으로 잡지 제 28 권 36 1 호 1 1 호에 발표됐다. 서지모는 10 년 6 월 18 일 이 편지를 썼다. 이 잡지는 당시 아직 출판되지 않았기 때문에 그는 "줄곧 찾지 못했다" 고 말했다. 10 월 7 일 러셀에게 보낸 편지에서 서지모 192 165438+ 는 이 문장 "그래, 지난번에 만났을 때 나한테 주는 걸 잊었니 만약 그녀가 더 많은 복사본을 가지고 있다면, 나는 보고 싶다. 클릭합니다 도라의 문장' 미국 대 중국 정책' 은 당시 중국 베이징 정부와 광동 남부 정부에 대한 미국 정부의 갈등 정책을 주로 비판하며 미국 정부의 위선을 반영했다. 미국 언론은 남동 정부의 청렴과 영웅주의를 칭찬하고 베이징 정부의' 부패' 와 대표성을 비난하며 항영 당국이 남동 정부에 간섭하는 행위에 대해 분개하고 있다. 도라는 광둥 () 남부 정부가 미국 다국적 기업과 결탁해 남부 정부로부터 항구 건설 계약을 얻어 광둥성 에너지 탐사 개발의 독점권을 획득했기 때문이라고 밝혔다. 다른 말로 하자면, 미국 언론의 중국 남방 정부에 대한 칭찬은 경제적 이익에 의해 움직인다는 것이다. 도라는 영국 정부가 항상 반대나 항복을 통해' 도덕' 정부와' 악' 정부를 구분한다고 재미있게 말했다. 그녀는 미국인들에게 영국 정부의 이런 태도를' 추천' 했다. 왜냐하면 그들은 제국주의에 첫걸음을 내딛기를 갈망하기 때문이다. 문장 속에서 도라는 중국에서의 아름다운 경험을 다정하게 회상하며 중국에' 가장 숭고한 경의와 가장 진지한 사랑' 을 표했다. 그녀는 엄 숙 하 게 선언 했다, "그들의 고 대 문명은 유럽과 미국, 그리고 개발 중인 새로운 중국 문명과 동일 합니다, 당신은 우리와 당신 보다 더 좋을 것 이라고 상상할 수 있습니다." "

서지모 10 월 24 일 러셀에게 보내는 편지 192 165438 은 주로 러셀 부부를 6 월192/Kloc-0 에 초대하는 것과 관련이 있다 서지모는 이 일을 담당하는 친구에게 러셀 부부에게 초대장을 보내 잘못 보내지 않도록 편지를 썼다고 언급했다. 이번 모임은 영국중국협회가 정식으로 초청한 것으로 밝혀졌다. 이 협회는 방금 192 1 을 설립했다. 구체적인 주최자는 협회 비서 양룡씨입니다. 10 월 24 일 서지모1921/Kloc-0 맥마스트 대학교 러셀 기록 보관소에는 리앙 롱이 러셀에게 쓴 두 통의 편지가 있는데, 이 편지에는 모임의 목적이 "러셀 부부의 방중 귀환을 환영한다" 고 되어 있다. 파티는 또한 러셀 부부를 위해 간단한 연설과 중국 학생과의 문답과 토론을 준비했다. 이 편지에서 서지모는 러셀 부부의 새 아기 존을 축하했다. 도라는 아이가 태어났을 때 결혼했다는 것은 잘 알려져 있다. 그들은 9 월 27 일 정식으로 결혼했고, 192 1, 그들의 첫 아이인 존은 10 월 6 일에 태어났다. 서지모는 65438+2 월 10 의 파티를 빌리고 싶고, 존에게 보름달을 미리 주고 싶다. 보름달은 중국의 풍습이다. 아이가 태어난 지 한 달이 되면 부모가 친척들을 집에서 축하하도록 초대한다는 뜻이다. 서지모의 편지에서 "우리는 붉은 계란과 장수면을 준비했다" 는 것은 중국 전통 풍습이 이런 경우에 필요한 음식이다. 모임은 65438+2 월 10 에서 런던에서 열렸다.

서지모1922,65438+10 월 22 일 편지에서 케임브리지 대학의 이단사회가 러셀 부부를 초청해 연설을 했다고 언급했다. 악사 자체에 대해서는 뒤에서 소개하겠습니다. 여기는 당분간 시계를 따르지 않습니다. 서지모의 편지에서 러셀은 왕가광장 맞은편에 있는' 찻집' 강연에 초청되었다. 사실, 그것은 진짜 찻집이나 술집이 아니라 왕가학원 광장 10 호로 케임브리지 학자 오그덴이 사악한 사회의 사무실 행사장으로 임대했다. 이후 오그든이 기초영어운동을 추진하기 위해 설립한 정자학 연구소의 소재지가 됐다. 이 건물은 지상 3 층, 지하 1 층, 방이 많지만 방마다 면적이 크지 않기 때문에 서지모는 편지에서 오그덴이 그의' 밀크티 가게' 가 너무 작아서' 붐비는 관중을 수용할 수 없다' 고 걱정했다. 나중에 나는 오그덴이 사악한 사회의 구성원들만 참석할 수 있도록 하는 임시방편을 생각해 냈다는 것을 알게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 독서명언) 러셀 부부의 강연은 3 월 5 일 1922 에 열렸다. 러셀 기록 보관소에 보관되어 있는 한 달력에 따르면, 러셀 부부가 이날 연설한 주제는 "공업주의와 종교" 였습니다. 러셀의 구체적인 주제는' 전통 종교' 이고 도라의 제목은' 산업 신조' 이다.

서지모는 10 월 7 일 러셀에게 보낸 편지에서 양계초가 오그든의' 세계철학 총서' 를 위해 중국 철학을 소개하는 책을 쓸 것을 건의했다. 이 일은 주로 오그던과 관련이 있으며, 나는 다음 절에서 중점적으로 소개할 것이다.

서지모와 러셀의 밀접한 관계는 위에서 언급한 인사 차원뿐 아니라 사상의 교류와 영향까지 파고든다. 서지모는 러셀 문장 평가를 통해 4 개 * * * * 를 찾았다. 러셀의 러시아 여행 이후 (개혁 19265438+6 월 3 일 65438 호),' 러셀과 중국-러셀의 중국 문제 평가' (조보 부간1923 게다가, 그는 러셀의' 교육의 자유' 를 번역했다. 이러한 문장 및 번역은 결코 시기적절한 작품이 아니지만 서지모와 러셀 사상의 영향을 깊이 반영하고 있다.

넷째, 쑤 지모 (Xu zhimo) 와 오그든 (Ogden)

서지모는 언어학자 찰스 케이 오그든 (1889- 1957) 의 이름을 처음 알게 된 것은 서지모가 러셀에게 쓴 편지였다. 하지만 더 많은 자료가 부족해 서지모와의 밀접한 관계에 대한 이해가 제한적이다. 필자는 캐나다 맥마스트 대학 도서관 윌리엄 리드의 서류와 소장 연구부에서 서지모가 오그든에게 보낸 영어 편지 6 통을 찾을 수 있는 특권을 누렸다. 이 편지들이 관련된 인사 배경에 대해 고증한 후 서지모와 오그덴의 밀접한 관계가 수면 위로 떠올랐다.